Connecteu-vos amb nosaltres

agricultura

Unió Europea fixa els drets d'importació per sobre de zero per al blat de moro, la melca i sègol

COMPARTIR:

publicat

on

sorgo-aliments-modificats-genèticament-foto-africaLa Comissió Europea ha anunciat avui (16 de juliol) que el dret d'importació de blat de moro, sorgo i sègol s'ha de fixar en 5.32 EUR/tona. La decisió es basa en el Reglament bàsic i respon a la situació dels mercats mundials del blat de moro i als baixos preus que s'en deriven. A més, el blat de moro, el sorgo i el sègol no estan subjectes a restitucions a l'exportació.

Following a forecast of world maize production in 2014 estimated by the International Grains Council at as much as 963 million tonnes, i.e. the second highest after last year’s record level, the carry-over of world stocks of maize at the end of the 2014/2015 marketing year should increase from 13 million tonnes to 180 million tonnes, the highest level in five years, including in the main exporting countries and in particular in the United States.

Com a resultat d'aquesta previsió d'una collita de blat de moro abundant el 2014 a tot el món, però especialment als Estats Units, els preus del mercat mundial del blat de moro van caure bruscament i, a l'1 de juliol de 2014, es van situar en 203 $/tona FOB (gratuït a bord) Golf dels EUA , un preu que no es veia des de l'agost de 2010. A l'1 de juliol de 2013, la cotització era de 304 $/tona.

Drets d'importació

La UE té drets consolidats per a tots els cereals establerts en l'acord del GATT. Tanmateix, per a alguns cereals, les tarifes aplicades són diferents. El sistema s'origina a l'Acord de Blair House entre els Estats Units i la UE i consisteix a establir aranzels sobre la base de preus de referència mundials individuals per a tipus de cereals específics. El mecanisme s'activa automàticament. El dret es fixa sobre la base de la diferència entre el preu d'intervenció efectiu de la UE per als cereals multiplicat per 1.55 i un preu d'importació CIF representatiu (és a dir, cost, assegurança i transport) per a aquests cereals al port de Rotterdam.

Durant molts mesos (des del 17 d'agost de 2010), l'impost resultant per al blat de moro s'ha fixat en 0 EUR/tona. L'impost sobre el sorgo i el sègol també s'ha fixat en 0 EUR/tona des del 19 d'octubre de 2010.

Des de l'1 de juliol de 2011 (campanya comercial 2011/2012), el preu d'importació CIF representatiu del sorgo i el sègol és igual al preu d'importació CIF representatiu del blat de moro.1. Des d'aquesta data, per tant, el dret d'importació del sorgo i el sègol ha estat igual al del blat de moro.

anunci

Les quotes aranzelàries individuals no es veuen afectades per la mesura. L'277,988 de gener s'obre cada any una quota lliure d'impostos de 1 tones de blat de moro, dividides en dos trams iguals oberts a tots els països no membres de la UE. El 4 de juliol de 2014, la quota s'havia consumit en la seva totalitat.

En el sector dels cereals, complementant el suport polític i financer que la UE ha decidit oferir a Ucraïna, el 8 d'abril de 2014 es va adoptar un Reglament de la Comissió per l'obertura de contingents aranzels per a les importacions de cereals d'Ucraïna. El Reglament obrirà el mercat comunitari fins al 31 d'octubre de 2014 per a 400,000 tones de blat de moro subjectes a drets d'importació zero. El 4 de juliol de 2014 s'havia ocupat el 8 % de la quota.

Maize and sorghum imports to Spain and Portugal have been subject to reduced import duties since these two countries joined the EU. An agreement between the EU and the USA allows a fixed quantity of third-country maize/sorghum to be imported, if necessary subject to reduced duty (‘abatement’), to compensate the United States for the loss of its Iberian Peninsula markets. The current agreement covers 2 million tonnes of maize and 300,000 tonnes of sorghum to be imported into Spain each year. These amounts are reduced by any quantity of grain substitutes (e.g. starch residues, corn gluten feed and citrus pulp) imported into Spain in the same year. A tariff quota of 500,000 tonnes of maize to be imported into Portugal has also been agreed (duty fixed at a maximum 50 euro per tonne to guarantee the full use of the quota). For 2014, the quotas, for Spain and Portugal have been quickly filled. As at 4 July 2014, 11 % of the sorghum quota for Spain has been taken up. In view of the duty calculated at EUR 0/tonne and the sustained tempo of maize imports, no reduction was granted in 2014.

Durant els darrers anys, les quantitats importades, expressades en tones, són les següents:

 

Campanya comercial 2011/2012

Campanya comercial 2012/2013

Campanya comercial 2013/2014

Blat de moro

6.3

11

14.2

Sorgo

0.1

0.3

0.3

Rye

0.3

0.1

0.1

1 :

Reglament d'execució (CE) núm. 643/2011 pel qual es modifica el Reglament (UE) núm. 642/2010 pel que fa als drets d'importació de sorgo i sègol (DO L 175 de 2.7.2011, p. 1)

Comparteix aquest article:

EU Reporter publica articles de diverses fonts externes que expressen una àmplia gamma de punts de vista. Les posicions preses en aquests articles no són necessàriament les d'EU Reporter.

Tendències