Connecteu-vos amb nosaltres

Xina

22a Reunió del Consell de Caps d'Estat de l'Organització de Cooperació de Xangai (SCO)

COMPARTIR:

publicat

on

El 16 de setembre, el president Xi Jinping va assistir a la 22a reunió del Consell de Caps d'Estat de l'Organització de Cooperació de Xangai (SCO) al Centre de Congressos de Samarcanda.

La reunió va ser presidida pel president Shavkat Mirziyoyev d'Uzbekistan, que ostenta la presidència rotativa de l'OCS, i hi van assistir líders dels estats membres de l'OCS (el president rus Vladimir Putin, el president kazakh Kassym-Jomart Tokayev, el president kirguiz Sadyr Zhaparov, el president tadjik Emomali Rahmon). , el primer ministre indi Narendra Modi i el primer ministre pakistanès Shehbaz Sharif), els líders dels estats observadors (el president bielorús Alexander Lukashenko, el president iranià Ebrahim Raisi i el president mongol Ukhnaagiin Khürelsükh), els convidats de la Presidència (el president turc Serdar Berdimuhamedow, el president azerbaidjanès Ilham Aliyev , i el president turc Recep Tayyip Erdogan), i representants de les organitzacions internacionals i regionals rellevants.

El president Xi va pronunciar una declaració titulada "Seguir la tendència dels temps i millorar la solidaritat i la cooperació per abraçar un futur millor".

El president Xi va assenyalar que aquest any se celebra el 20è aniversari de la Carta de l'OCS i el 15è aniversari del Tractat de bona veïnatge, amistat i cooperació a llarg termini entre els estats membres de l'OCS. Guiada pels dos documents fundacionals, l'SCO ha aconseguit explorar un nou camí per al desenvolupament de les organitzacions internacionals, i hi ha molt per aprofitar de les seves riques pràctiques, com ara la confiança política, la cooperació mútuament beneficiosa, la igualtat, l'obertura i la inclusió, i l'equitat i la justícia. Aquests cinc punts encarnen plenament l'esperit de Xangai, és a dir, la confiança mútua, el benefici mutu, la igualtat, la consulta, el respecte a la diversitat de civilitzacions i la recerca del desenvolupament comú. Aquest esperit ha demostrat ser la font de força per al desenvolupament de l'SCO i la guia fonamental que l'SCO ha de seguir seguint en els propers anys. Devem l'èxit notable de l'SCO a l'esperit de Xangai, i continuarem seguint la seva guia a mesura que avancem.

El president Xi va assenyalar que el món actual està experimentant canvis accelerats que no s'havien vist en un segle i ha entrat en una nova fase d'incertesa i transformació. La societat humana ha arribat a una cruïlla de camins i s'enfronta a reptes sense precedents. En aquestes noves condicions, l'OCS, com a força constructiva important en els afers internacionals i regionals, hauria de mantenir-se ben posicionat davant de les dinàmiques internacionals canviants, seguir la tendència dels temps, reforçar la solidaritat i la cooperació i construir un SCO més proper. comunitat amb un futur compartit.

En primer lloc, hem de millorar el suport mutu. Hauríem d'enfortir els intercanvis d'alt nivell i la comunicació estratègica, aprofundir la comprensió mútua i la confiança política, recolzar els esforços dels altres per defensar els interessos de seguretat i desenvolupament, oposar-nos conjuntament a la interferència en els afers interns d'altres països sota qualsevol pretext i mantenir el futur dels nostres respectius països. fermament a les nostres pròpies mans.

En segon lloc, hem d'ampliar la cooperació en matèria de seguretat. Donem la benvinguda a totes les parts perquè s'impliquin en la implementació de la Iniciativa de seguretat global, es mantinguin fidels a la visió de seguretat comuna, integral, cooperativa i sostenible i construeixin una arquitectura de seguretat equilibrada, eficaç i sostenible. Hem de reprimir durament el terrorisme, el separatisme i l'extremisme, el tràfic de drogues i els crims organitzats cibernètics i transnacionals; i hauríem d'afrontar amb eficàcia els reptes de seguretat de dades, bioseguretat, seguretat de l'espai exterior i altres dominis de seguretat no tradicionals. La Xina està preparada per formar 2,000 agents d'aplicació de la llei per als estats membres de l'SCO en els propers cinc anys i establir una base Xina-SCO per formar personal contra el terrorisme, per tal de millorar la capacitat per a l'aplicació de la llei dels estats membres de l'SCO.

anunci

En tercer lloc, hem d'aprofundir en la cooperació pràctica. La Xina està preparada per treballar amb totes les altres parts interessades per dur a terme la Iniciativa de Desenvolupament Global a la nostra regió per donar suport al desenvolupament sostenible dels països regionals. Hem d'aplicar les declaracions sobre salvaguarda de la seguretat energètica i alimentària internacionals adoptades per aquesta cimera. La Xina proporcionarà als països en desenvolupament que ho necessiten ajuda humanitària d'emergència de cereals i altres subministraments per valor d'1.5 milions de iuans. Hauríem d'aplicar plenament els documents de cooperació en àrees com ara el comerç i la inversió, la construcció d'infraestructures, la protecció de les cadenes de subministrament, la innovació científica i tecnològica i la intel·ligència artificial. És important continuar els nostres esforços per aconseguir la complementarietat de la Iniciativa de la Franja i la Ruta amb les estratègies nacionals de desenvolupament i les iniciatives de cooperació regional. L'any vinent, la Xina acollirà una reunió de ministres de la SCO sobre cooperació al desenvolupament i un fòrum sobre cadenes industrials i de subministrament, i establirà un Centre de Cooperació de Big Data Xina-SCO per crear nous motors de desenvolupament comú. La Xina està preparada per dur a terme la cooperació espacial amb totes les altres parts per donar-los suport en el desenvolupament agrícola, la connectivitat i la mitigació i socors de desastres.

En quart lloc, hem de potenciar els intercanvis entre persones i culturals. Hauríem d'aprofundir la cooperació en àmbits com l'educació, la ciència i la tecnologia, la cultura, la salut, els mitjans de comunicació i la ràdio i la televisió, garantir l'èxit continuat de programes de signatura com el campament d'intercanvi juvenil, el fòrum de dones, el fòrum sobre la gent-a- l'amistat de les persones i el fòrum sobre la medicina tradicional, i donar suport al Comitè de Bon Veïnatge, Amistat i Cooperació de l'SCO i altres organitzacions no oficials en el compliment de les seves funcions. La Xina construirà una zona de demostració d'esports de gel i neu Xina-SCO i acollirà fòrums SCO sobre reducció de la pobresa i desenvolupament sostenible i sobre ciutats germanes l'any vinent. En els propers tres anys, la Xina durà a terme 2,000 operacions de cataractes gratuïtes per als estats membres de l'SCO i els oferirà 5,000 oportunitats de formació en recursos humans.

En cinquè, hem de mantenir el multilateralisme. Hem de mantenir-nos ferms a l'hora de salvaguardar el sistema internacional centrat en l'ONU i l'ordre internacional basat en el dret internacional, practicar els valors comuns de la humanitat i rebutjar el joc de suma zero i la política de blocs. Hauríem d'ampliar els intercanvis de l'OCS amb altres organitzacions internacionals i regionals, com ara l'ONU, per defensar el veritable multilateralisme, millorar la governança global i garantir que l'ordre internacional sigui més just i equitatiu.

El president Xi va subratllar que el manteniment de la pau i el desenvolupament del continent euroasiàtic és l'objectiu compartit dels països tant de la nostra regió com del món en general, i l'OCS assumeix una responsabilitat important per assolir aquest objectiu. En promoure el desenvolupament i l'expansió de l'OCS i donar el màxim partit al seu impacte positiu, crearem un fort impuls i un nou dinamisme per garantir una pau duradora i una prosperitat comuna del continent euroasiàtic i del món sencer. La Xina dóna suport a l'avanç de l'expansió de l'SCO d'una manera activa però prudent. Hem d'aprofitar l'oportunitat per generar consens, aprofundir la cooperació i crear conjuntament un futur brillant per al continent euroasiàtic.

El president Xi va assenyalar que en el transcurs d'aquest any, la Xina ha continuat responent a la COVID-19 i ha promogut el desenvolupament econòmic i social d'una manera ben coordinada. Així, en la màxima mesura possible, la Xina ha salvaguardat la vida i la salut de les persones i ha garantit el desenvolupament econòmic i social global. Els fonaments de l'economia de la Xina, caracteritzats per una forta resiliència, un enorme potencial, un ampli marge per a l'ajustament polític i la sostenibilitat a llarg termini, seguiran sent sòlids. Això augmentarà molt l'estabilitat i la recuperació de l'economia mundial i oferirà més oportunitats de mercat per a altres països. El mes vinent, el Partit Comunista de la Xina convocarà el seu 20è Congrés Nacional. En aquest congrés nacional, el Partit Comunista de la Xina revisarà completament els principals èxits aconseguits i la valuosa experiència adquirida en els esforços de reforma i desenvolupament de la Xina. També formularà programes d'acció i polítiques generals per assolir els nous objectius de desenvolupament de la Xina en el camí que s'acosta a la nova era i les noves expectatives de la població. La Xina continuarà seguint el camí xinès cap a la modernització per aconseguir el rejoveniment de la nació xinesa i seguirà promovent la construcció d'una comunitat amb un futur compartit per a la humanitat. En fer-ho, crearà noves oportunitats per al món amb nous avenços en el seu desenvolupament i aportarà la seva visió i força a la pau i al desenvolupament mundials i al progrés humà.

En conclusió, el president Xi va subratllar que mentre sigui el viatge, segur que arribarem al nostre destí quan mantinguem el rumb. Actuem en l'esperit de Xangai, treballem per al desenvolupament constant de l'SCO i construïm conjuntament la nostra regió en una casa pacífica, estable, pròspera i bella.

Els líders dels estats membres de l'OCS van signar i publicar el Declaració de Samarcanda del Consell de Caps d'Estat de l'Organització de Cooperació de Xangai. A la reunió, es van emetre diverses declaracions i documents sobre protegir la seguretat alimentària i energètica internacional, abordar el canvi climàtic i mantenir les cadenes de subministrament segures, estables i diversificades; es va signar un memoràndum d'obligacions sobre la pertinença a l'OCS de l'Iran; es va iniciar el procediment d'adhesió de Bielorússia; Es van signar memorandums d'acord que atorgaven a Egipte, l'Aràbia Saudita i Qatar l'estatus de socis de diàleg de l'OCS; es va arribar a un acord per admetre Bahrain, les Maldives, els Emirats Àrabs Units, Kuwait i Myanmar com a nous socis de diàleg; i es van adoptar una sèrie de resolucions, inclòs un Pla integral per a l'aplicació del Tractat de l'OCS sobre bon veïnatge, amistat i cooperació a llarg termini per al període 2023-2027. A la reunió es va decidir que l'Índia assumirà la presidència rotativa de l'SCO per al període 2022-2023.

Comparteix aquest article:

Tendències