Connecteu-vos amb nosaltres

Brexit

Discurs de David Cameron sobre la reforma de la UE i carta al president del Consell Europeu, Donald Tusk

COMPARTIR:

publicat

on

David-cameron_1939896cDiscurs del primer ministre del Regne Unit sobre Europa a Chatham House

INTRODUCCIÓ

Fa gairebé tres anys, vaig fer un discurs sobre Europa.

Vaig argumentar que la Unió Europea havia de reformar-se per afrontar els reptes del segle XXI.

Vaig argumentar que el millor futur de Gran Bretanya es trobaria dins d'una reformada Unió Europea, si es poguessin acordar els canvis necessaris.

I vaig prometre al poble britànic que, si fos reelegit com a primer ministre, tindríem un referèndum In-Out ...

...i l'última paraula sobre si la nostra seguretat econòmica i nacional es protegeix millor si romanem a la Unió Europea o marxem.

anunci

Ara es compleix aquesta promesa.

La llei del país exigirà que hi hagi un referèndum sobre la nostra adhesió a la UE a finals de 2017.

La renegociació entra ara en la seva fase formal, després de diverses rondes de discussions tècniques.

Avui (10 de novembre) escric al president del Consell Europeu per explicar com vull abordar les preocupacions del poble britànic ...

...i per què crec que els canvis que busca Gran Bretanya beneficiaran no només la Gran Bretanya, sinó la UE en el seu conjunt.

Això suposarà, per descomptat, que la mateixa negociació conclogui els canvis legals precisos necessaris per dur a terme les reformes que Gran Bretanya necessita.

Però avui vull explicar amb més detall per què volem fer els canvis que hem proposat i com marcaran la diferència.

Aquesta és potser la decisió més important que els britànics hauran de prendre a les urnes durant la nostra vida.

Per tant, vull exposar al poble britànic per què importa aquest referèndum i hem d’analitzar algunes de les qüestions a mesura que s’enfonsen els arguments a mesura que ens acostem al referèndum.

I vull explicar als nostres socis europeus per què celebrem aquest referèndum ...

...què demanem i per què.

BLOOMBERG: ENCARA ÉS VÀLID TRES ANYS

Des que vaig pronunciar aquest discurs fa gairebé tres anys, els reptes que afronta la Unió Europea no han disminuït, sinó que han crescut.

Les perspectives econòmiques poden ser una mica més brillants. Però el llegat de la crisi de la zona euro perdura.

Les amenaces a la nostra seguretat –i a la seguretat de totes les nacions europees– han crescut enormement en els darrers anys ...

...des de la invasió russa d’Ucraïna oriental fins a l’aparició d’ISIL i els fluxos migratoris desencadenats per la guerra de Síria.

I a tot Europa, l’auge dels partits de protesta exigeix ​​una resposta.

Però res del que ha passat - res - ha minat o ha quedat obsolet l'argument central que vaig exposar en el meu discurs a Bloomberg.

Si alguna cosa l'ha reforçat.

La Unió Europea ha de canviar.

Ha de ser més competitiu per fer front a l’auge d’economies com la Xina i l’Índia.

Ha de posar les relacions entre els països dins de l'euro i els de fora d'ell, com la Gran Bretanya, sobre una base estable i a llarg termini.

Necessita una major rendició de comptes democràtica davant els parlaments nacionals.

Per sobre de tot, necessita, com he dit a Bloomberg, operar amb la flexibilitat d’una xarxa, no amb la rigidesa d’un bloc.

No oblideu mai que la Unió Europea comprèn ara 28 antigues nacions europees.

Aquesta diversitat és la força més gran d’Europa.

Gran Bretanya diu que celebrem aquest fet.

Reconeixem que la resposta a tots els problemes no sempre és més Europa.

De vegades és menys Europa.

Acceptem que una talla única no s’adapti a totes.

Aquesta flexibilitat és el que crec que és millor per a Gran Bretanya; i, com passa, el millor per a Europa també.

Fer el que és millor per a Gran Bretanya condueix tot el que faig com a primer ministre.

Això vol dir prendre decisions difícils i, de vegades, argumentar que la gent no vol escoltar gaire.

És per això que hem pres les accions difícils, però necessàries, per reduir el dèficit.

És per això que estem veient el nostre pla econòmic a llarg termini.

Per això, reformem el benestar i l'educació.

Perquè sabem que la base de la nostra seguretat és una economia forta, i que aquestes són les coses que qualsevol nació ha de fer per tenir èxit en el 21st segle.

També és per això que, malgrat totes les pressions sobre les finances públiques, hem garantit la despesa

El 2% de la nostra economia en defensa ...

.... i per què gastem el 0.7 per cent de la nostra renda nacional bruta en ajuda a l’estranger.

Amb aquests diners podem equipar les nostres forces armades amb dos nous portaavions ...

...doblar la nostra flota de drons ...

...comprar nous avions de combat i nous submarins ...

...i invertir en les nostres forces especials.

Estem fent totes aquestes coses per protegir el nostre interès econòmic i nacional.

I aquest és el prisma a través del qual abordo la nostra pertinença a la Unió Europea.

Prenent les decisions difícils ...

....Fent els arguments difícils ...

...tractant els problemes de què ningú vol parlar ...

...i protegir i promoure la nostra seguretat econòmica i nacional.

Com la majoria dels britànics, arribo a aquesta qüestió amb un estat d’ànim pràctic i no emocional.

Cap, no cor.

Sé que a alguns dels nostres socis europeus els pot resultar decebedor sobre Gran Bretanya.

Però això és el que som.

Així hem estat sempre com a nació.

Som rigorosament pràctics.

Estem obstinadament a la terra.

Som desconcertants naturals.

Veiem la Unió Europea com un mitjà per aconseguir un fi, no un fi en si mateix.

"Europa on sigui necessari, nacional on sigui possible ”, com deien els nostres amics holandesos.

Un instrument per amplificar el poder i la prosperitat de la nostra nació, com l'OTAN, com la nostra pertinença al Consell de Seguretat de l'ONU o al FMI.

Entenem que hi ha una estreta relació entre la seguretat i la prosperitat del continent al qual està geogràficament lligada la nostra illa ...

...i la nostra pròpia seguretat i prosperitat.

La setmana en què commemorem el final de la Gran Guerra ...

...i l'any que hem marcat el setanta aniversari de l'alliberament d'Europa, com no?

Gran Bretanya ha contribuït plenament a la llibertat de què gaudeixen avui les nacions europees.

A tot el continent, des d’Ypres fins a Monte Cassino, des de Bayeux fins a Arnhem, ...

...als cementiris freds de pedra hi ha les restes de militars britànics que van creuar el Canal per ajudar les nacions sotmeses a llançar el jou del tirà ...

...i retornar la llibertat al seu lloc legítim en el que Churchill va anomenar "aquest noble continent".

I avui continuem exercint tot el nostre paper en la seguretat europea i en la seguretat mundial.

Lluita contra l’Ebola a l’Àfrica occidental. Missions policials voladores sobre les nacions bàltiques.

Contribuir a les operacions de l’OTAN a l’Europa central i oriental.

Salvar vides i trencar la gent que contrabanda anells a la Mediterrània central.

Invertir 1.1 milions en ajuts a la regió de Síria, el Líban i Jordània, més que qualsevol altra nació europea.

Gran Bretanya sempre ha estat una nació compromesa, perquè sabem que el compromís és la millor manera de protegir i promoure la nostra seguretat econòmica i nacional.

Així doncs, avui, quan enfrontem noves amenaces i perills per al nostre país ...

...No tinc cap dubte que per a Gran Bretanya la qüestió europea no és només una qüestió de seguretat econòmica, sinó també de seguretat nacional ...

.. .no només una qüestió de llocs de treball i comerç, sinó de la seguretat de la nostra nació.

Igualment, quan la Unió Europea representa gairebé la meitat del nostre comerç ...

...per a la nostra seguretat econòmica és important que la Unió Europea sigui competitiva i aconsegueixi promoure la prosperitat dels seus membres.

De la mateixa manera que ens importa que, encara que no formem part de l'euro, i, al meu entendre, mai ho serà, l'eurozona sigui capaç de fer front als seus problemes i tenir èxit.

Si no ho fa, segur que no serem immunes als efectes secundaris.

És per això que, fa gairebé tres anys, vaig exposar el cas d'una reforma, una reforma que beneficiaria la Gran Bretanya i que, al meu entendre, beneficiaria tota la UE.

Tenia clar que Gran Bretanya obté avantatges gràcies a la seva pertinença a la UE.

Però també tenia clar que hi ha alguns problemes importants que cal abordar.

La direcció política significa afrontar aquests problemes, no desitjar-los.

Si els ignorem, la història ens ensenya que només empitjoraran.

Deixeu-me explicar què vull dir.

QUATRE REPTES MAJORS CONTRA LA UNIÓ EUROPEA

En el meu discurs de Bloomberg fa gairebé tres anys, vaig dir que la Unió Europea tenia tres grans reptes.

En primer lloc, els problemes a l'eurozona: cal solucionar-los, i això requerirà canvis fonamentals.

En segon lloc, una crisi de competitivitat europea, ja que altres nacions del món es disparen i Europa corre el risc de quedar-se enrere.

I en tercer lloc, una bretxa entre la UE i els seus ciutadans que ha crescut dramàticament en els darrers anys ...

...i que representa una manca de rendició de comptes i consentiment democràtics que se sent particularment aguda a Gran Bretanya.

Aquests tres reptes són tan crítics ara com quan els vaig plantejar per primera vegada.

I avui n’afegiria un quart.

Com hem vist tan espectacularment a tot Europa amb les preguntes que planteja la crisi migratòria ...

...els països necessiten majors controls per gestionar la pressió de les persones que entren.

I mentre a Gran Bretanya no formem part de l’acord de fronteres obertes de Schengen i, per tant, hem estat capaços d’establir el nostre propi enfocament prenent refugiats directament dels camps ...

...necessitem algunes mesures addicionals per fer front a abusos més amplis del dret a la lliure circulació a Europa ...

...i reduir el flux molt elevat de gent que arriba a Gran Bretanya des de tota Europa.

Per tant, els canvis que defensem són substancials.

Però tenen un propòsit molt clar: abordar aquests quatre reptes clau que són vitals per a l’èxit de la Unió Europea ...

...i mantenir i promoure la seguretat econòmica i nacional del Regne Unit en el seu interior.

Deixeu-me que expliqui cadascun per torn.

GOVERN ECONOMMIC I EUROZONA

En primer lloc, és de tots els nostres interessos que la zona euro tingui la governança i les estructures adequades per garantir una moneda d’èxit a llarg termini.

Gran Bretanya ho entén i no posarem obstacle a aquests esdeveniments, sempre que puguem estar segurs que hi ha mecanismes per garantir que els nostres propis interessos estiguin totalment protegits.

Deixeu-me explicar què vull dir.

Avui hi ha dos tipus de membres de la Unió Europea.

Hi ha membres de l’euro i hi ha membres que no són de l’euro.

Els canvis que haurà d’implementar la zona euro tindran profundes implicacions per als dos tipus de membres.

Per tant, els membres que no pertanyen a l’euro, com la Gran Bretanya, que estan fora de la zona euro necessiten certes garanties ...

....per protegir el mercat únic i la nostra capacitat per decidir les seves normes ...

...i garantir que no ens enfrontem ni a la discriminació ni als costos addicionals derivats de la integració de la zona euro.

Perquè la Unió Europea i la zona euro no són el mateix.

I els que som a la UE, però fora de la zona euro, ho necessitem.

Necessitem un model britànic d’adhesió que funcioni per a Gran Bretanya i per a qualsevol altre membre que no sigui de l’euro.

I això hauria de ser perfectament possible.

La Unió Europea és una família de nacions democràtiques la base original de la qual era - i continua sent - un mercat comú.

No hi ha cap raó per la qual la moneda única i el mercat únic hagin de compartir el mateix límit, més que el mercat únic i Schengen.

Per tant, la UE necessita flexibilitat per donar cabuda tant a les persones dins com fora de la zona euro ...

...tant aquells que contemplen una integració econòmica i política molt més estreta ...

...i aquells països com Gran Bretanya que mai no acceptaran aquest objectiu.

Aquesta és una qüestió d’importància cardinal per al Regne Unit.

Perquè si la Unió Europea evolucionés cap a un club de moneda única, en què els que no pertanyen a la moneda única siguin apartats i dominats, ja no seria un club per a nosaltres.

Necessitem solucionar aquest problema, de manera que el Regne Unit no estigui obligat a lliurar una sèrie de batalles que només corroixin la confiança entre els estats membres.

I hem d’assegurar-nos que hi hagi un punt a estar a la UE, però no a la zona euro, i que aquesta posició no converteixi un país en un regulador en lloc d’un autor.

Ara és el moment de fer-ho.

Per tant, com a part de la nostra renegociació, demano als líders europeus que acordin principis clars i vinculants que protegeixin la Gran Bretanya i altres països que no pertanyen a l’euro ...

...i un mecanisme de salvaguarda per garantir que es respectin i apliquin aquests principis.

Aquests principis haurien d’incloure els següents. Reconeixement que la UE és una Unió amb més d’una moneda.

No hauria d’haver discriminació ni cap desavantatge per a cap empresa en funció de la moneda del seu país.

Cal protegir la integritat del mercat únic.

A mesura que l'eurozona avança, qualsevol canvi que decideixi fer, com la creació d'una unió bancària, ha de ser voluntari per als països que no pertanyen a l'euro, mai obligatori.

Els contribuents de països que no pertanyen a l’euro mai haurien d’assumir el cost de les operacions de suport a l’euro com a moneda.

De la mateixa manera que l'estabilitat i la supervisió financeres s'han convertit en un àmbit de competència clau per a institucions de la zona euro com el BCE ...

...de manera que l’estabilitat i la supervisió financeres són un àmbit de competència clau per a institucions nacionals com el Banc d’Anglaterra per als no membres de l’euro.

I qualsevol qüestió que afecti tots els estats membres ha de ser discutida i decidida per tots els estats membres.

COMPETITIVITAT

En segon lloc, volem una Unió Europea que s’afegeixi a la nostra competitivitat, que no en resti importància.

Des del meu discurs a Bloomberg ja hem avançat.

Les propostes legislatives de la nova Comissió han caigut un 80% ...

...amb més regulacions que s’han de derogar aquest any que en el conjunt de la Comissió anterior.

Tenim propostes per a una Unió de mercats de capitals que ajudi a finançar les mans d’emprenedors i empreses en creixement.

Els nous plans per aprofundir en el mercat únic de serveis i digital suposaran noves oportunitats per a milions d’empreses britàniques per operar amb més facilitat a qualsevol lloc d’Europa.

Els canvis que vam aconseguir el mes passat significa que els turistes britànics ja no cobraran tarifes d'itinerància quan facin servir telèfons mòbils ...

...o ha de pagar comissions extorsionades de la targeta de crèdit.

I just el mes passat, la Comissió Europea va publicar una nova estratègia comercial que reflecteix l’agenda que la Gran Bretanya defensa des de fa anys ...

...incloent la celebració d’acords comercials massius amb Amèrica, Xina, Japó i ASEAN.

Acords recents, inclòs un amb Corea, ja estalvien als consumidors britànics 5 milions cada any ...

...i han ajudat a multiplicar per cinc les exportacions de cotxes del Regne Unit a Corea.

Però hi ha molt més que podem fer.

Per tot el que hem aconseguit per frenar el flux de noves normatives ...

...la càrrega de la regulació existent és encara massa elevada.

Fa dos anys vam aconseguir la primera reducció real del termini en el pressupost de la UE.

Ara és hora de fer el mateix amb la regulació de la UE.

Per tant, necessitem un objectiu per reduir la càrrega total de les empreses

I, al mateix temps, hem de reunir totes les diferents propostes, promeses i acords sobre el mercat únic, el comerç i la reducció de la regulació ...

...en un compromís clar que escriu la competitivitat a l’ADN de tota la Unió Europea.

SOBERANIA I SUBSIDIARITAT

En tercer lloc, hem de fer front al desencís que molts ciutadans europeus senten cap a la Unió Europea com a institució.

Aquestes preocupacions no són només a Gran Bretanya.

Però potser són més grans aquí que en cap altre lloc de la Unió Europea actual.

Ja hem aprovat una llei per garantir que cap potència no es pugui transferir de Gran Bretanya a Brussel·les mai sense el consentiment explícit del poble britànic en un referèndum.

Però si la Gran Bretanya es queda a la UE, hem de fer més.

I realment es redueix a això.

Som una nació orgullosa i independent.

Tenim la intenció de continuar així.

Per tant, hem de ser sincers al respecte.

El compromís del Tractat amb una unió cada vegada més estreta no és un compromís que s’hauria d’aplicar més a Gran Bretanya.

No hi creiem.

No ens hi subscrivim.

Tenim una visió diferent per a Europa.

Creiem en una unió flexible d’estats membres lliures que comparteixen tractats i institucions, treballant junts amb un esperit de cooperació ...

...per avançar en la nostra prosperitat compartida ...

...i protegir la nostra gent de les amenaces a la nostra seguretat, tant si provenen de casa com de fora.

 

I continuant, a temps i només amb un acord unànime, donant la benvinguda a nous països a la UE.

 

Aquesta visió de flexibilitat i cooperació no és la mateixa que aquells que volen construir una unió política cada vegada més propera, però és igual de vàlida.

 

 

I si no podem convèncer els nostres socis europeus de compartir aquesta visió per a tothom ...

 

...sens dubte, hem de trobar una manera de permetre que aquesta visió doni forma als membres de la Gran Bretanya.

 

Així que puc dir-vos avui que, com a part de la nostra renegociació ...

 

...Demano als líders europeus un acord clar, legalment vinculant i irreversible per acabar amb l'obligació de Gran Bretanya de treballar cap a una unió cada vegada més estreta.

 

Això significarà que Gran Bretanya mai no es pot enredar en una unió política contra la nostra voluntat ...

 

...o ser atrets per qualsevol tipus d'Estats Units d'Europa.

 

També hem de garantir que, mentre el Parlament Europeu té un paper important...

 

...hi ha un paper més important per als parlaments nacionals, inclòs el nostre propi Parlament aquí mateix a Westminster.

 

Són els parlaments nacionals els que són i seguiran sent la principal font de legitimitat democràtica real i de rendició de comptes a la UE.

 

Al Parlament britànic he de donar compte de les negociacions pressupostàries de la UE o de la salvaguarda del nostre lloc al mercat únic.

 

Aquests són els parlaments que inculquen respecte, fins i tot por, als líders nacionals.

 

Per tant, és hora de donar una major opinió a aquests parlaments nacionals sobre la legislació de la UE.

 

No proposem un veto per a cada parlament nacional.

 

Reconeixem que en una Unió Europea de 28, això significaria un bloqueig.

 

Però volem veure un nou acord on grups de parlaments nacionals puguin reunir-se i rebutjar les lleis europees que no són del seu interès nacional.

 

També hem d’abordar la qüestió de la subsidiarietat: la qüestió de què es decideix millor a Brussel·les i de què es tracta millor a les capitals europees.

 

 

 

Creiem que si les potències no necessiten residir a Brussel·les, haurien de ser retornades a Westminster.

 

Per tant, volem que els compromisos de la UE amb la subsidiarietat s’apliquin plenament, amb propostes clares per aconseguir-ho.

 

A més, el Regne Unit necessitarà confirmació que les institucions de la UE respectaran plenament l'objectiu darrere dels protocols de justícia i assumptes interiors en qualsevol proposta futura relacionada amb assumptes de justícia i assumptes interns ...

 

...en particular, per preservar la capacitat del Regne Unit de triar participar. 

 

 

 

A més, la seguretat nacional és –i ha de seguir sent– responsabilitat exclusiva dels estats membres...

 

...tot reconeixent els avantatges de treballar junts en qüestions que afecten la seguretat de tots nosaltres.

 

Finalment, en aquest àmbit, les persones també es mostren frustrades per alguns judicis legals dictats a Europa que afecten la vida a Gran Bretanya.

 

Per descomptat, això es relaciona tant amb la Convenció Europea de Drets Humans com amb la Unió Europea.

 

És per això que hem d’actuar en els dos fronts.

 

Per tant, reformarem la nostra relació amb el CEDH eliminant la Llei de drets humans del treball i introduint una nova declaració de drets britànica.

 

Consultarem, és clar, com fer aquest gran canvi constitucional.

 

La consulta que publicarem exposarà el nostre pla per mantenir-se coherent amb els principis fundacionals de la Convenció, ...

 

...tot restablint el paper adequat dels tribunals britànics i del nostre Parlament.

 

I mentre reformem la relació entre els nostres tribunals i Estrasburg, ...

 

...és correcte que també considerem el paper del Tribunal de Justícia Europeu i la Carta de Drets Fonamentals.

 

 

Així, com es va acordar en el moment del Tractat de Lisboa, consagrarem en el nostre dret intern que la Carta dels Drets Fonamentals de la UE no crea cap nou dret.

 

Farem explícit als nostres tribunals que no poden utilitzar la Carta de la UE com a base per a qualsevol nova impugnació legal que citi noves bases falses de drets humans.

 

També examinarem si podem fer un pas més.

 

Hem d’examinar la manera com Alemanya i altres nacions de la UE defensen la seva constitució i sobirania.  

 

 

Per exemple, el Tribunal Constitucional d'Alemanya es reserva el dret de revisar si es respecten les llibertats constitucionals essencials quan es transfereixen poders a Europa.

 

I també es reserva el dret de revisar els actes jurídics de les institucions i els tribunals europeus per comprovar que continuen dins de l’àmbit de les competències de la UE, ...

 

...o si han superat la marca.

 

Veurem com es podria fer això al Regne Unit.

IMMIGRACIÓ

En quart lloc, creiem en una economia oberta. Però hem de poder fer front a totes les pressions que pot provocar la lliure circulació, a les nostres escoles, als nostres hospitals i als nostres serveis públics.

Ara mateix les pressions són massa grans.

Agraeixo que en un moment en què altres països europeus s’enfronten a una enorme pressió de la migració de fora de la UE, això pot ser difícil d’entendre per alguns altres països de la UE.

Però en certa manera, aquestes pressions són un exemple del punt que el Regne Unit ha estat fent en els darrers anys.

Per a nosaltres, no es tracta de raça, antecedents ni ètnies: Gran Bretanya és un dels països més oberts i cosmopolites de la terra.

Gent de tot el món pot trobar una comunitat pròpia aquí a Gran Bretanya.

La qüestió és d’escala i rapidesa, i de les pressions sobre les comunitats, en un moment en què les finances públiques ja estan sotmeses a una forta tensió com a conseqüència de la crisi financera.

Aquesta va ser una qüestió d’enorme preocupació a la nostra recent campanya de les eleccions generals i ho continua sent avui.

A diferència d’altres estats membres, la població britànica ja s’està expandint.

La nostra població arribarà a superar els 70 milions en les properes dècades i es preveu que esdevindrem el país amb més població de la UE el 2050.

Al mateix temps, la nostra migració neta supera els 300,000 a l'any.

Això no és sostenible.

Hem pres moltes mesures per controlar la immigració de fora de la UE.

 

Però també hem de ser capaços d’exercir un major control sobre les arribades des de l’interior de la UE.

 

El principi de la lliure circulació de treball és un dret bàsic del tractat i és una part clau del mercat únic. 

 

Més d’un milió de britànics es beneficien del seu dret a viure i treballar a qualsevol lloc de la UE.

 

No volem destruir aquest principi, que de fet molts britànics donen per fet.

 

Però la llibertat de moviment mai ha estat un dret no qualificat i ara hem de permetre que funcioni sobre una base més sostenible a la llum de l’experiència dels darrers anys.

 

Gran Bretanya sempre ha estat una nació comercial oberta i no volem canviar-ho.

 

Però volem trobar arranjaments que permetin a un estat membre com el Regne Unit restablir una sensació d’equitat al nostre sistema d’immigració ...

 

...i reduir l'actual nivell de migració molt alt des de la UE cap al Regne Unit.

 

Això vol dir, en primer lloc, corregir els errors del passat assegurant que quan s’admetin nous països a la UE en el futur ...

 

...la lliure circulació no s'aplicarà a aquests nous membres fins que les seves economies hagin convergit molt més estretament amb els estats membres existents.

 

A continuació, hem de crear el sistema més dur possible per fer front a l'abús de la lliure circulació.

 

Això inclou prohibicions de reingrés més dures i més llargues per als estafadors i les persones que col·laboren en matrimonis simulats.

 

 

Vol dir abordar el fet que sigui més fàcil per a un ciutadà de la UE portar un cònjuge que no sigui membre de la UE a la Gran Bretanya que fer un mateix ciutadà britànic.

 

Significa poders més forts per deportar els delinqüents i evitar que tornin, a més d’impedir l’entrada.

 

I vol dir abordar sentències del TJUE que han ampliat l’abast de la lliure circulació de manera que ha dificultat més l’abordatge d’aquest tipus d’abús.

 

Però, en última instància, si reduïm les xifres que vénen aquí, necessitem una acció que doni un major control de la migració de la UE.

 

Com he dit anteriorment, podem fer-ho reduint la xifra que el nostre sistema de benestar pot exercir a tota Europa.

 

Per a aquells que diuen que això no farà la diferència. Dic que mireu les xifres.

 

Ara sabem que, en qualsevol moment, al voltant del 40% de tots els migrants recents de l’Espai Econòmic Europeu reben el suport del sistema de prestacions del Regne Unit ...

 

...amb cada família que reclama de mitjana uns 6,000 beneficis laborals només a l'any ...

 

…i més de 10,000 famílies recentment arribades que reclamen més de 10,000 a l'any.

 

Hem de restaurar la sensació d’equitat i reduir aquest factor d’atracció subvencionat pel contribuent.

 

Així que vaig prometre quatre accions a les eleccions.

 

Dues ja s’han aconseguit.

 

Els migrants de la UE no podran reclamar el crèdit universal mentre busquen feina.

 

I si els que provenen de la UE no han trobat feina en un termini de sis mesos, se’ls pot exigir que marxin.

 

 

Però hem d’anar més enllà per reduir les xifres que arriben aquí.

 

Per tant, hem proposat que les persones que vinguin a la Gran Bretanya procedents de la UE hagin de viure aquí i contribuir durant quatre anys abans de qualificar-se per obtenir beneficis laborals o habitatge social.

 

I que hauríem d’acabar amb la pràctica d’enviar la prestació infantil a l’estranger.

 

Ara entenc la dificultat que tenen alguns d’aquests problemes de benestar per a altres estats membres.

 

I estic obert a diferents maneres de tractar aquest tema.

 

 

Però hem d’aconseguir arranjaments que compleixin l’objectiu exposat al manifest del Partit Conservador per controlar les migracions de la Unió Europea.

ELS QUATRE OBJECTIUS

Aquests són, doncs, els quatre objectius fonamentals de la nostra renegociació.

Primer objectiu: protegir el mercat únic per a Gran Bretanya i altres països fora de la zona euro.

El que vull dir amb això és un conjunt de principis vinculants que garanteixen l’equitat entre els països de l’euro i els que no són de l’euro.

Objectiu segon: escriure la competitivitat a l’ADN de tota la Unió Europea.

I això inclou reduir la càrrega total de les empreses.

 

Objectiu tercer: eximir Gran Bretanya d'una "unió cada vegada més estreta" i reforçar els parlaments nacionals.

 

No a través de paraules càlides, sinó mitjançant canvis legalment vinculants i irreversibles.

 

I l’objectiu quatre: combatre els abusos del dret a la lliure circulació i permetre’ns controlar la migració des de la Unió Europea, d’acord amb el nostre manifest.

 

 

La forma precisa que adoptaran tots aquests canvis serà qüestió de renegociació.

 

Però vull ser molt clar: si som capaços d’arribar a un acord, ha de ser sobre una base legalment vinculant i irreversible ...

 

...i, si cal, té força en els tractats.

 

 

LA NEGOCIACIÓ

 

Ara hi haurà alguns a Gran Bretanya que diuen que el que demanem és massa poc.

 

I n’hi haurà a les capitals europees que diuen que el que demanem és massa.

 

Jo dic que el que demano és el que cal per solucionar els problemes de la relació de Gran Bretanya amb la Unió Europea.

 

I que aquestes mesures, si s’adopten, beneficiaran la Unió Europea en el seu conjunt.

 

Fa cinc anys i mig que sóc primer ministre.

 

He estat en 39 reunions del Consell Europeu amb els meus companys líders europeus.

He vist que aquesta relació funciona a prop; Veig quant pot guanyar Gran Bretanya amb la seva pertinença a la UE.

I he vist on es troben els problemes.

He pensat molt detingudament sobre el que es necessita per solucionar aquests problemes i he proposat un paquet acuradament dissenyat per fer-ho.

No és extravagant ni absurd.

És correcte i raonable.

Però he de ser molt i molt clar.

 

No vull que s’entengui malament aquest enfocament raonable.

 

Raonable no significa manca de resolució.

 

Entenc, per descomptat, que totes les negociacions han d’incloure només això: la negociació.

 

Però Gran Bretanya és la segona economia més gran de la UE.

 

Som el segon contribuent més important al pressupost de la UE.

 

Juntament amb França, som la seva principal força militar.

Guanyem de la Unió, però hi aportem moltes coses.

Creiem fermament que si un important estat membre té grans preocupacions ...

...preocupacions que ha estat expressant de manera mesurada i constructiva durant diversos anys ...

...llavors té dret a esperar que es tractin aquestes preocupacions.

El nucli d’aquesta negociació és en realitat una pregunta molt senzilla: la Unió Europea és prou flexible per donar cabuda a les preocupacions dels seus diferents estats membres?

La resposta a aquesta pregunta ha de ser sí, si la UE ha de sobreviure i prosperar en el futur, no només per a Gran Bretanya actual, sinó per a altres estats membres, grans i petits, del nord i del sud, o de l’est o de l’oest. La Unió Europea ha arribat a un moment decisiu.

 

Ara és el moment de garantir que la pertinença a la Unió Europea funcioni per als membres de l’euro i els que no ho són.

 

Crec que la majoria de la gent trobaria una proposta eminentment raonable.

 

Ja hi ha hagut rondes productives de converses amb tots els líders europeus ...

 

...amb els presidents del Consell Europeu i del Parlament ...

 

...i, per descomptat, amb el president de la Comissió Europea, que ha convertit aquest tema en una prioritat i ha promès el seu suport a un acord just per a Gran Bretanya.

 

Per tant, tinc tota la confiança que aconseguirem un acord que funcioni per a Gran Bretanya i funcioni per als nostres socis europeus.

 

I si ho fem, com deia fa tres anys, ...

 

...Faré una campanya per mantenir Gran Bretanya dins d’una reformada Unió Europea ...

 

...Faré campanya per això amb tot el meu cor i tota la meva ànima, ...

 

...perquè això resultarà inequívoc en el nostre interès nacional.

 

Però si no podem arribar a aquest acord, ...

 

...i si les preocupacions de Gran Bretanya fossin sordes, cosa que crec que no passarà, ...

 

...llavors haurem de tornar a pensar si aquesta Unió Europea ens convé.

 

Com he dit abans, no descarto res.

 

 

 

MILLOR DELS DOS MÓN

 

I als britànics els dic això.

 

Tenim una llarga història d’interaccions amb les millors parts del que pot oferir la pertinença a la Unió Europea ...

 

...les parts que funcionen per a Gran Bretanya i la nostra pròpia història i tradicions.

 

Ja ens hem assegurat que, com a britànics, podem viatjar lliurement per Europa, però al mateix temps hem mantingut els nostres propis controls fronterers.

 

Hem mantingut la nostra pròpia moneda mentre teníem accés complet al mercat únic.

 

Vam reduir el pressupost de la UE per primera vegada, tot protegint la bonificació britànica.

 

Vam treure amb èxit Gran Bretanya del mecanisme de rescat de la zona euro, el primer retorn de les potències de Brussel·les a Westminster.

 

Gràcies a la nostra exclusió per qüestions de justícia i assumptes interiors, hem aconseguit la repatriació de potències més gran a Gran Bretanya des que vam entrar a la UE.

 

I quan hem hagut de fer-ho, hem utilitzat el nostre veto, com vaig fer per bloquejar un tractat que no fos d’interès nacional de Gran Bretanya.

 

En altres paraules, hem demostrat abans que és possible que Gran Bretanya trobi una manera que funcioni per a nosaltres.

 

I crec que podem tornar a fer-ho i que, mitjançant aquesta renegociació, podem obtenir el millor d’ambdós mons.

 

No cal escollir entre ser una veu marginada a Europa ...

 

...o una veu aïllada fora d’ella.

 

Deixeu-me explicar què vull dir.

 

 

REBUTJAR L’ESTAT QUO

 

Aquells que creuen que hauríem de romandre a la UE a tota costa han d’explicar per què la Gran Bretanya ha d’acceptar l’statu quo.

 

 

 

 

Hi ha alguns riscos econòmics, si permetem una situació en què els països de la zona euro puguin gastar els nostres diners ...

 

...o quan la normativa europea frena la nostra capacitat de comerç i creació de llocs de treball.

 

I també hi ha riscos significatius si permetem que la nostra sobirania sigui erosionada per una unió cada vegada més estreta ...

 

...o seure i no fer res sobre la taxa de migració insostenible al nostre país.

 

 

 

 

Però de la mateixa manera que aquells que defensen romandre a la UE a tota costa han de respondre a preguntes serioses ...

 

...per tant, aquells que pensen que la Gran Bretanya hauria de marxar ara també han de reflexionar molt sobre les implicacions dels seus arguments i els possibles riscos del curs que defensen.

 

Què significaria estar fora de la Unió Europea per a la nostra seguretat econòmica?

 

I què significaria per a la nostra seguretat nacional?

 

Permeteu-me que prengui breument aquestes preguntes al seu torn.

 

 

 

 

SEGURETAT ECONOMMICA

 

En primer lloc, la nostra seguretat econòmica.

 

Els que creuen que hauríem de sortir de la UE, argumenten sobretot que seguiríem buscant una relació amb el mercat únic ...

 

....i que encara construiríem acords comercials amb la resta del món.

 

Per tant, la pregunta és com funcionaria exactament això?

 

Al mercat únic, alguns han suggerit que podríem ser com Suïssa o Noruega.

 

Aquests països són grans amics nostres, però també són molt diferents de nosaltres.

 

Suïssa ha hagut de negociar l’accés al mercat únic sector per sector.

 

Noruega forma part del mercat únic, però no té res a dir a l’hora d’establir les seves regles: només ha d’aplicar les seves directives.

 

10,000 normes i regulacions en els darrers vint anys, cinc per cada dia que ha estat el Parlament noruec.

 

Per tant, la ironia és que si seguíssim el model de Noruega, la interferència política d’Europa al nostre país podria créixer en lloc de reduir-se.

 

Perquè aquí hi ha la frega.

 

El mercat únic té regles.

 

No sempre aconseguirem el que volem d’aquestes normes.

 

Però hi tenim més influència des de l’interior de la UE, on realment s’estableixen aquestes normes.

 

I pel que fa al comerç, els que defensen la sortida de Gran Bretanya han d’explicar com es compararà la lliga d’un amb la lliga dels 28.

 

Negociar com a part d’una economia amb 500 milions de persones ens dóna més poder com a país, ni menys.

 

La nostra pertinença a la Unió Europea ens proporciona acords de lliure comerç amb més de 50 països de tot el món.

 

Intentar recrear totes aquestes ofertes des de zero pel nostre compte no seria un procés fàcil ni ràpid.

 

Per tant, hem de tenir clar que sortir de la UE no és una via ràpida automàtica cap a una terra de llet i mel.

 

 

SEGURETAT NACIONAL

 

De la mateixa manera que hi ha qüestions difícils sobre la nostra prosperitat futura fora de la UE ...

 

...de manera que també hi ha preguntes importants per a la nostra seguretat futura.

El 2015, la nostra pertinença a la Unió Europea no és només una qüestió de comerç, de lliures i diners.

Es tracta de la nostra seguretat nacional i de la nostra seguretat econòmica.

El món és, sens dubte, un lloc més perillós que quan vaig pronunciar el meu discurs a Bloomberg fa tres anys.

Llavors, ISIL no existia. Ara controla un territori important a l'Iraq i Síria i amenaça directament el nostre país.

Aleshores, Ucraïna estava en pau. Ara està en crisi, després que Rússia envaís Crimea i Ucraïna oriental.

I, per descomptat, la guerra de Síria ha desencadenat una onada migratòria cap a Europa que veiem nit rere nit a les nostres pantalles de televisió.

Gran Bretanya no s’ha unit mai a la zona lliure de fronteres de Schengen, de manera que conservem els nostres controls fronterers.

Això, i la nostra situació geogràfica com a illa, ens fa afectar menys directament que la resta de països europeus per aquesta crisi.

El nostre acord amb França, com a membre de la UE, significa que el nostre principal control fronterer amb l’Europa continental funciona efectivament ara a Calais, no a Dover.

I la nostra decisió d’admetre 20,000 refugiats sirians dels camps va ser una decisió sobirana nacional britànica.

Però la nostra pertinença a la UE és important per a la nostra seguretat nacional i per a la seguretat dels nostres aliats ...

...que és una de les raons per les quals els nostres amics del món ens insten fermament a romandre a la UE.

No és només una qüestió de força en els números, però és important.

La UE, com l'OTAN i els nostres membres al Consell de Seguretat de l'ONU, és una eina que el primer ministre britànic utilitza per fer coses al món i protegir el nostre país.

Quan Rússia va envair Ucraïna i es van reunir els líders europeus, va ser Gran Bretanya qui va impulsar sancions per penalitzar Rússia i garantir una resposta sòlida.

A l'Iran, va ser Gran Bretanya qui va ajudar a imposar les dures sancions que van portar l'Iran a la taula de negociacions.

Aquestes coses es van fer a través de la UE.

El que estic plantejant és que, si el primer ministre britànic deixés de ser present a les cimeres europees, perdríem aquesta veu i, per tant, canviaríem permanentment la nostra capacitat per fer coses al món.

Tenim tot el dret a fer-ho com a nació sobirana.

Però ho hauríem de fer amb els ulls oberts.

EL FUTUR DE BRETANYA

No dic per un moment que la Gran Bretanya no pogués sobreviure fora de la Unió Europea.

Per descomptat que podríem.

Som un gran país.

La cinquena economia més gran del món.

L’economia que va créixer més ràpidament al G7 l’any passat.

La destinació més gran per a la inversió estrangera directa a la UE.

La nostra capital és una icona global.

El món, literalment, parla la nostra llengua.

El mes passat, el president de la Xina va passar una setmana en aquest país.

Aquesta setmana visitarà el primer ministre de l'Índia.

Veuen un gran futur per a aquest país que a tots ens agrada.

Ningú no dubta que Gran Bretanya és un país orgullós i pròsper.

Una nació que ha donat la volta a la seva fortuna a través dels seus propis esforços.

Molt lluny de l '"home malalt d'Europa" en el moment que vam entrar a la Comunitat Econòmica Europea fa quatre dècades.

No és la qüestió si podríem tenir èxit fora de la Unió Europea.

La qüestió és si ho seríem més teniu èxit a dins que a fora?

Si estar a la Unió Europea afegeix la nostra seguretat econòmica o la resta?

Si estar a la Unió Europea ens fa més segurs o menys segurs?

Això és una qüestió de judici.

I, en última instància, serà el judici del poble britànic en el referèndum el que vaig prometre i que lliuraré.

Haureu de jutjar el que és millor per a vosaltres i la vostra família, per als vostres fills i néts, per al nostre país, per al nostre futur.

Serà vostra decisió si romandreu a la UE sobre la base de les reformes que garantim o si marxem.

La teva decisió.

De ningú més.

No els polítics.

No del Parlament.

No grups de pressió.

No és meu.

Només tu.

Vosaltres, el poble britànic, decidireu.

En aquest moment, mantindreu el destí d’aquest país a les vostres mans.

Aquesta és una decisió enorme per al nostre país, potser la més gran que prendrem en la nostra vida.

I serà la decisió final.

Així doncs, a aquells que suggereixen una decisió en el referèndum d'abandonar ...

...simplement produiria una altra renegociació més forta i després un segon referèndum en què la Gran Bretanya es quedaria ...

...Torno a pensar.

La renegociació està passant ara mateix. I el referèndum que seguirà serà una elecció única.

Un referèndum dins o fora.

Quan els britànics parlen, la seva veu serà respectada, no ignorada.

Si votem per marxar, llavors marxarem.

No hi haurà una altra renegociació i un altre referèndum.

Així ho dic als meus homòlegs europeus amb qui estic negociant.

Aquesta és la nostra única oportunitat per aconseguir-ho bé, per a Gran Bretanya i per a tota la Unió Europea.

Els dic als que estiguin pensant en votar per marxar.

Penseu-ho molt bé, perquè aquesta opció no es pot desfer.

I a aquells que fan campanya per marxar, però que realment esperen un segon referèndum, dic que decidiu en què creieu.

Si creieu que hauríem de marxar (i marxar vol dir marxar), feu una campanya per votar-ho.

Però si en realitat defenseu una millor relació entre la Gran Bretanya i la Unió Europea, no feu campanyes per sortir.

Treballa amb mi per aconseguir un acord millor per a Gran Bretanya.

CONCLUSIÓ

I així?

Avui he exposat els canvis que vull veure i que ha de veure Gran Bretanya.

Hi haurà qui digui, aquí i en altres llocs de la UE, que estem embarcats en la Missió Impossible.

Jo dic: per què?

No nego que la recerca de canvis que requereixin l'acord d'altres 27 democràcies, totes amb preocupacions pròpies, és una tasca important.

Però, impossible?

No ho crec ni un minut.

Quan analitzem els desafiaments als quals s’enfronten els líders europeus avui en dia, els canvis que busca Gran Bretanya no cauen al quadre marcats com a “impossibles”.

Es poden resoldre eminentment, amb la voluntat i la imaginació política necessàries.

La Unió Europea té un historial de resolució de problemes intractables. També ho pot resoldre.

Per tant, decidim fer-ho.

Perquè el premi és gran.

Un nou tipus d’Unió Europea.

Una Unió Europea que pugui liderar el món en competitivitat, sigui un imant per a les empreses emergents, un far d’ocupació i creixement.

Una Unió Europea en què tots aquells països dins i fora de l'euro podrien tenir els seus interessos totalment protegits.

Una Unió Europea, que pogués reconèixer les diferents visions dels seus membres, ...

...i celebrar la seva diversitat com a font de força.

Una Unió Europea en què aquells que desitgin procedir cap a una unió política puguin continuar fent-ho ...

...però on s’hauria acceptat clarament que la Gran Bretanya no participaria en aquest esforç.

Una Unió Europea en què el Regne Unit podria exercir un major control sobre les xifres que arriben al nostre país.

En altres paraules, una Unió Europea amb la flexibilitat necessària per garantir que tots els seus membres sentissin que els seus membres particulars els funcionaven bé ...

...i el nostre model de pertinença britànic ens va funcionar bé.

No tinc cap dubte que amb paciència, amb bona voluntat, amb enginy es pot fer.

I amb això, podem fer que Gran Bretanya i tota Europa siguin més segures i pròsperes per a les generacions futures.

10 CARRER DE BAIX

LONDRES SW1A 2AA

EL PRIMER MINISTRE 10 novembre 2015

Benvolgut Donald,

UN NOU ACORD PER AL REGNE UNIT EN UNIÓ EUROPEA REFORMADA

Gràcies per convidar-me a escriure exposant les àrees on estic buscant reformes per atendre les preocupacions del poble britànic sobre la nostra pertinença a la Unió Europea.

Com heu dit, el propòsit d’aquesta carta no és descriure els mitjans precisos ni les propostes legals detallades per fer efectives les reformes que busquem. Aquesta és una qüestió per a la negociació, ja que hi pot haver, en cada cas, diferents maneres d’aconseguir el mateix resultat.

Agraeixo els debats tècnics que han tingut lloc durant els darrers mesos i, a mesura que avancem a l’etapa formal de les negociacions, acull amb satisfacció aquesta oportunitat per explicar per què són necessaris aquests canvis i com crec que poden beneficiar tots els estats membres. Avui també faig un discurs per informar els britànics sobre el procés de negociació i sobre com tinc intenció d'abordar les seves preocupacions.

En moltes de les meves converses amb els meus companys de cap de govern, durant els darrers mesos, m’han animat a entendre les preocupacions que he plantejat i el cas de reformes que beneficiïn la Unió Europea en el seu conjunt. Aprecio especialment el vostre propi suport personal.

La Unió Europea té una llarga història respectant les diferències dels seus nombrosos Estats membres i treballant per superar els reptes d’una manera que funcioni per a tota la Unió Europea. Per exemple, amb els protocols i altres instruments acordats per a Dinamarca i Irlanda, la UE va poder arribar a un acord, que funcionava per a cada país i no desavantatjava altres estats membres.

2-

Les nostres preocupacions es resumeixen en una paraula: flexibilitat. I és amb aquest esperit que I exposar les quatre àrees principals on el Regne Unit està buscant una reforma.

Propostes de reforma

1. Governança econòmica

Actualment, hi ha efectivament dos tipus de membres de la Unió Europea. Hi ha membres de l’euro i no membres de l’euro. Tal com s’estableix al Protocol 15, el Regne Unit té una exclusió permanent de la zona euro. Altres països s’uniran en el seu moment a l’Euro. Però, ara per ara, som nou a fora; i a tots ens importa que la zona euro tingui èxit.

Per tant, no volem impedir les mesures que els països de la zona euro decideixen adoptar per garantir el futur a llarg termini de la seva moneda. Però volem assegurar-nos que aquests canvis respectin la integritat del mercat únic i els interessos legítims dels membres que no són membres de l’euro.

I estic segur que aquí podrem aconseguir un acord que funcioni per a tothom. Gran Bretanya no busca una nova exclusió per al Regne Unit en aquesta àrea: tenim la possibilitat d’excloure-la de la moneda única que necessitem. Tampoc no busquem un veto sobre el que es fa a la zona euro. El que busquem són principis jurídicament vinculants que salvaguardin el funcionament de la Unió per als 28 estats membres, i un mecanisme de salvaguarda per garantir que es respectin i es facin complir aquests principis.

Aquests principis han d’incloure el reconeixement que:

  • La UE té més d’una moneda.
  • No hauria d’haver discriminació ni cap desavantatge per a cap empresa en funció de la moneda del seu país.

  • Cal protegir la integritat del mercat únic.

  • Qualsevol canvi que la zona euro decideixi fer, com ara la creació d'una unió bancària, ha de ser voluntari per als països que no pertanyen a l'euro, mai obligatori.

  • Els contribuents de països que no pertanyen a l’euro mai no haurien de ser financerament responsables de les operacions de suport a la zona euro com a moneda.

  • De la mateixa manera que l’estabilitat i la supervisió financeres s’han convertit en un àmbit de competència clau per a les institucions de la zona euro com el BCE, també l’estabilitat i la supervisió financeres són un àmbit de competència clau per a institucions nacionals com el Banc d’Anglaterra per als no membres de l’euro.

  • I qualsevol qüestió que afecti tots els estats membres ha de ser discutida i decidida per tots els estats membres.

  1. Competitivitat 3

La gent de tota Europa vol que la Unió Europea contribueixi a generar creixement i ocupació. El Regne Unit sempre ha estat un campió per fer Europa més competitiva.

Per tant, el Regne Unit celebra l'enfocament actual de la Comissió Europea a donar suport al creixement econòmic i a reduir la legislació innecessària. Això ha inclòs algunes mesures importants que les empreses britàniques han demanat, com ara els passos addicionals cap a un mercat digital únic, que podria afegir un 3% al PIB de la UE; i una Unió de Mercats de Capitals, que ajudarà a aconseguir finançament per a emprenedors i empreses en creixement.

El Regne Unit també es congratula de la nova estratègia comercial publicada el mes passat, que reflecteix una agenda que defensem des de fa anys i que inclou la consecució d’acords comercials potencialment massius amb Amèrica, Xina, Japó i ASEAN.

Però amb la millor voluntat del món, tots reconeixeríem que la UE pot anar molt més enllà. En particular, per tot el que hem aconseguit per frenar el flux de noves regulacions, la càrrega de la regulació existent és encara massa elevada. Per tant, al Regne Unit li agradaria veure un objectiu per reduir la càrrega total de les empreses.

La UE també hauria de fer més per complir el seu compromís amb el lliure flux de capitals, béns i serveis. El Regne Unit creu que hauríem de reunir totes les diferents propostes, promeses i acords sobre el mercat únic, el comerç i la reducció de la regulació en un clar compromís a llarg termini per impulsar la competitivitat i la productivitat de la Unió Europea i impulsar el creixement i la feines per a tothom.

  1. Sobirania

Com ja sabeu, les qüestions de sobirania han estat fonamentals en el debat sobre la Unió Europea a Gran Bretanya durant molts anys. Tinc tres propostes en aquest àmbit.

En primer lloc, vull acabar amb l'obligació del Regne Unit de treballar cap a una "unió cada cop més estreta", tal com estableix el Tractat. És molt important deixar clar que aquest compromís ja no s'aplicarà al Regne Unit. Vull fer-ho d'una manera formal, legalment vinculant i irreversible.

4-

En segon lloc, tot i que el Parlament Europeu té un paper important, vull millorar el paper dels parlaments nacionals, proposant un nou acord on els grups de parlaments nacionals, actuant junts, puguin aturar propostes legislatives no desitjades. El llindar precís dels parlaments nacionals requerit serà cosa de la negociació.

En tercer lloc, vull que els compromisos de la UE amb la subsidiarietat s'apliquin completament, amb propostes clares per aconseguir-ho. Com han dit els holandesos, l'ambició hauria de ser "Europa quan sigui necessari, nacional quan sigui possible".

A més, el Regne Unit necessitarà confirmació que les institucions de la UE respectaran plenament l'objectiu dels protocols JAI en qualsevol proposta futura que tracti de qüestions de justícia i afers interiors, en particular per preservar la capacitat del Regne Unit d'escollir participar-hi. La seguretat nacional és —i ha de seguir sent— responsabilitat exclusiva dels estats membres, tot i que es reconeixen els beneficis de treballar conjuntament en qüestions que afecten la seguretat de tots nosaltres.

4. Immigració

El Regne Unit creu en una economia oberta. Però hem de ser capaços de fer front a totes les pressions que pot provocar la lliure circulació: a les nostres escoles, als nostres hospitals i als nostres serveis públics. Ara mateix, les pressions són massa grans.

La qüestió és d'escala i velocitat. A diferència d'altres estats membres, la població britànica ja s'està expandint. Es preveu que la nostra població superi els 70 milions en les properes dècades i es preveu que esdevingui el país més poblat de la UE l'any 2050. Al mateix temps, la nostra migració neta supera els 300,000 l'any. Això no és sostenible. Hem pres moltes mesures per controlar la immigració de fora de la UE. Però també hem de ser capaços d'exercir un major control sobre les arribades de l'interior de la UE.

Gran Bretanya sempre ha estat una nació oberta i comercialitzadora, i no volem canviar això. Però sí que volem trobar acords que permetin a un Estat membre com el Regne Unit restablir una sensació d'equitat al nostre sistema d'immigració i reduir el nivell actual molt elevat de fluxos de població des de la UE cap al Regne Unit. Aquests no han estat planificats i són molt superiors al previst, molt més alts del que els pares fundadors de la UE mai havien previst. Aquests fluxos de població tan importants, per descomptat, també han tingut un impacte significatiu en una sèrie d'estats membres, molts dels quals els ciutadans més altament qualificats han marxat en massa. Per tant, aquest és un repte compartit.

-5

Hem de garantir que quan s’admetin nous països a la UE en el futur, la lliure circulació no s’apliqui a aquests nous membres fins que les seves economies no hagin convergit molt més estretament amb els estats membres existents.

També hem de reprimir l’abús de la lliure circulació, una qüestió sobre la qual he trobat un ampli suport en les meves discussions amb els companys. Això inclou prohibicions de reentrada més dures i més llargues per als defraudadors i les persones que col·laboren en matrimonis simulats. Vol dir abordar el fet que és més fàcil per a un ciutadà de la UE portar un cònjuge que no pertany a la UE a la Gran Bretanya que fer un mateix ciutadà britànic. It significa poders més forts per deportar els criminals i evitar que tornin, així com evitar l'entrada en primer lloc. I vol dir abordar sentències del TJUE que han ampliat l’abast de la lliure circulació de manera que ha dificultat més l’abordatge d’aquest tipus d’abús.

Però hem d’anar més enllà per reduir les xifres que arriben aquí. Com I Ja hem dit anteriorment, podem reduir el flux de persones que provenen de la UE reduint la demanda que el nostre sistema de benestar pot exercir a tota Europa. Per tant, hem proposat que les persones que vinguin a la Gran Bretanya procedents de la UE hagin de viure aquí i contribuir durant quatre anys abans de qualificar-se per obtenir prestacions laborals o habitatge social. I que hauríem d’acabar amb la pràctica d’enviar la prestació infantil a l’estranger.

Entenc la dificultat que tenen alguns d’aquests problemes per a altres estats membres i espero continuar discutint aquestes propostes per tal de trobar una solució que tracti aquest tema.

PRÒXIMS PASSOS

Tal com vam acordar, els detalls de les reformes en cada àrea són competència de la pròpia negociació. Però espero que aquesta carta pugui proporcionar una base clara per arribar a un acord que, per descomptat, hauria de ser jurídicament vinculant i irreversible i, si cal, tenir força als tractats.

I esperem amb interès un debat de fons al Consell Europeu de desembre. Segueixo sent el meu objectiu concloure un acord al més aviat possible, però la prioritat és encertar el fons.

I Creiem que la reforma en aquests àmbits abordaria les preocupacions del Regne Unit i proporcionaria un acord nou i durador per a la nostra pertinença a la Unió Europea. A més, crec que aquesta reforma és raonable i en benefici dels interessos més amplis de la Unió Europea en el seu conjunt.

-6

Excel·lent Sr. Donald Tusk

El Regne Unit és la segona economia més gran de la UE, la cinquena del món. Aportem una enorme contribució —política, econòmica, financera— a la Unió Europea. Si som capaços d'arribar a un acord, demostrarà al món que, entre les qüestions més difícils a què s'enfronta, la Unió Europea és prou flexible per donar cabuda a les preocupacions dels seus membres.

Espero i crec que junts podem arribar a un acord sobre cadascun d’aquests quatre àmbits. Si podem, estic disposat a fer campanyes amb tot el cor i l’ànima per mantenir la Gran Bretanya dins d’una Unió Europea reformada que continuï augmentant la prosperitat i la seguretat de tots els seus Estats membres.

Tinc ganes de parlar-ne més amb vosaltres i els vostres col·legues en les properes setmanes.

Copio aquesta carta al president de la Comissió Europea, al president del Parlament Europeu i a tots els caps d’Estat i de govern del Consell Europeu.

7

 

 

Comparteix aquest article:

EU Reporter publica articles de diverses fonts externes que expressen una àmplia gamma de punts de vista. Les posicions preses en aquests articles no són necessàriament les d'EU Reporter.

Tendències